۱۰ اشتباه، گاف و نکته پنهان در سریال بازی مرکب که متوجه آنها نشدید
تاریخ انتشار: ۹ آبان ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۵۴۲۲۳۵
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از روزیاتو، مگر اینکه زیر سنگ زندگی کرده باشید وگرنه اسم سریال Squid Game یا همان بازی مرکب را شنیده و از قبل آن را یکباره و بی وقفه از ابتدا تا انتها تماشا کردهاید، سریال درام پادآرمانشهری ساخت کره جنوبی که همه معادلات را در دنیای تلویزیون به هم ریخته است. این سریال خیلی زود به پربینندهترین سریال نتفلیکس تبدیل شده و در کمتر از یک ماه پس از انتشار به پربینندهترین سریال نتفلیکس در اکثر کشورهای جهان مبدل شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در ابتدای سریال Squid Game اعلام شد که ۴۵۶ نفر در بازی مرگبار شرکت دارند و به هر یک نیز شمارهای خاص بسته به ترتیب ثبت نامشان در بازی داده شده بود. شماره شخصیتهای اصلی داستان در تمام طول سریال یکسان بود، اما به نظر میرسد که تهیه کنندگان سریال بازی مرکب توجه کمتری به جزئیات مربوط به شخصیتهای فرعیتر داشتهاند. برای مثال بازیگر شماره ۰۶۱ که در این ویدیو میبینید در ابتدای سریال یک زن بود. اما تصویر بازیکنان حذف شده یک مرد را با آن شماره نشان میدهند. این اشتباه در اپیزودهای دیگری نیز برای دیگر بازیکنان رخ داده است.
۲- یکی از بازیکنان بیش از ۱۰۰ سال عمر داشتبازیکن شماره ۰۱۷ در جریان پنجمین بازی نسبت به دیگر بازیکنان یک برتری داشت، آنجایی که باید تشخیص میدادند کدام شیشه امن است و میتوانند روی آن بپرند. او به خاطر تجربه اش در حوزه شیشه میتوانست بگوید کدام شیشه محکم سازی شده و کدام یک خواهد شکست. از این رو مدیر بازی تصمیم میگیرد به پرونده او نگاهی بیندازد و در ادامه مشخص میشود که او سابقه کار در یک کارخانه تولید شیشه را داشته است. اما یک کاربر ردیت متوجه اشتباهی جالب در مورد سال تولد این بازیکن در پروندهاش شده است. در پرونده این بازیکن تاریخ تولدش سال ۱۸۹۷ ذکر شده که نشان میدهد ۱۲۴ سال سن دارد. البته نتفلیکس نیز متوجه این اشتباه شده و چند روز پس از انتشار سریال، این مشکل را حل کرده و تاریخ تولد او را به ۱۹۸۷ تغییر داده است.
۳- شکل چتر روی دیوار بین صحنهها تغییر میکنددر دومین بازی، بازیکنان باید از میان ۴ شکل یکی را انتخاب کنند؛ دایره، مثلث، ستاره یا چتر. در ادامه مشخص میشود که آنها باید شکل انتخاب شده توسط خود را از داخل یک دالگونا یا صفحه شکری بیرون بیاورند. اما برخی تماشاگران تیزبین متوجه تغییری در ظاهر چترهای روی دیوار بین دو صحنه شدهاند. در ابتدا قسمت پایین چتر صاف است، اما در صحنههای بعدی این چترها در قسمت پایین نیز حالت موجی میگیرد که درآوردن آن از داخل دالگونا را دشوارتر میسازد.
۴- سئونگ گی-هون در یک صحنه ادای غذا خوردن را در میآورداین یکی برای کسانی که متوجهش نشدهاند بسیار باورنکردنی است. در اپیزود سوم، گی-هون در مورد کیفیت غذای خود گله و شکایت میکند. شاید به همین خاطر بود که در صحنه غذا خوردن ترجیح داده به جای زدن قاشق در داخل غذا، هوا بخورد. اگر این سکانس را دوباره تماشا کنید میبینید که او با قرار دادن قاشق خالی در دهان، ادای غذا خوردن را درمیآورد.
۵- ترجمههای نادرست بسیاری در زیرنویس سریال دیده میشدیک کاربر توییتری دیدگاه خود نسبت به دیالوگهای کرهای و زیرنویسهای انگلیسی آن بیان کرده و به نادرستی برخی از این زیرنویسها که به تغییر معنی دیالوگهای اصلی منجر شده، اشاره میکند. برای مثال در سکانسی که هان می-نیئو (بازیکن شماره ۲۱۲) سعی دارد بازیکنان تیم شخصیتهای اصلی ماجرا را متقاعد کند که او را انتخاب کنند، در زیرنویس انگلیسی این دیالوگ دیده میشود: «من نابغه نیستم، اما هر طور هست موفق میشوم». این کاربر میگوید که بازیکن شماره ۲۱۲ در این سکانس میگوید: «من خیلی باهوشم، اما هیچگاه فرصت درس خواندن را پیدا نکردم». او همچنین میگوید که این دیالوگ به بخش مهمی از سناریو اشاره دارد، زیرا استعاره «باهوش، اما فقیر» عبارتی بسیار آشنا در رسانههای کره جنوبی است.
۶- تلفن همراه گی-هون هم مدام مشکل داشتدر انتهای سریال، گی-هون را میبینیم که به ایستگاه قطار میرود و با سامسونگ S۷ خود با دخترش صحبت میکند. اما هنگامی که در داخل فرودگاه انتظار سوار شدن به هواپیما را میکشد، در یک صحنه کوتاه میبینیم که او یک سامسونگ S۳ در دست دارد.
۷- شارژ تلفن همراه هوانگ جون-هو هیچ وقت تمام نمیشودتلفن همراه پلیس داستان سریال Squid Game یکی از نکات پربحث سریال است که به خاطر باتری بسیار ایده آل، اما غیرواقعی است باعث بحثها و شوخیهایی در شبکههای اجتماعی شده است. برای حدود یک هفته، جون-هو از گوشی همراه خود برای گرفتن عکس، ویدیو و یادداشت برداری استفاده میکند. هیچگاه دیده نمیشود او گوشیاش را شارژ کند، اما تا پایان گوشی او شارژ دارد.
۸- از یک شماره واقعی روی کارت بازی Squid Game استفاده شده بوددر سریال Squid Game، از بازیکنان خواسته میشود تا در صورت تمایل برای ورود به رقابت با یک شماره تلفن تماس بگیرند. در دنیای واقعی این شماره تلفن به یک زن اهل کره جنوبی تعلق دارد که پس از محبوبیت سریال، با سیلی از تماسهای تلفنی، پیامهای متنی و شوخیها مواجه شده است.
۹- کانگ سائه-بیوک با لهجه کره شمالی صحبت میکندبینندگان غیر کرهای سریال Squid Game متوجه این بخش مهم از بازیگر نقش کانگ سائه-بیوک نخواهند شد. کانگ دختری فراری اهل کره شمالی است و در سکانسهایی خاص لهجه شمالی خود را آشکار میکند. وقتی سائه-بیوک در کنار دیگر شخصیتهای سریال است برای اینکه مورد تبعیض و بدرفتاری قرار نگیرد با لهجه جنوبی صحبت کرده و رفتار آنها را تقلید میکند. او تنها زمانی از لهجه شمالی استفاده میکند که در حال صحبت با برادرش و همچنین استخدام کننده بازیکنان است.
۱۰- تصویر بازیها در تمام مدت روی دیوار خوابگاه بازیکنان نقش بسته بودشاید بزرگترین و جالبترین نکته پنهان در تمام این سریال سرنخهایی است که در برابر چشم بازیکنان قرار داشته، اما کسی به آنها توجه نمیکنند. در حالی که بازیکنان برای حدس زدن بازیها با مشکل مواجهند، تصاویری از این بازیها درست جلوی چشمشان قرار دارد. تصاویری که روی دیوارهای خوابگاه نقش بستهاند به بازیها اشاره دارند، از بازی «چراغ قرمز، چراغ سبز» تا بازی آخر که بازی مرکب است. این تصاویر پشت تختخوابها در اوایل مسابقه پنهان بودند، اما با حذف شدن بازیکنان در طول مسابقات، رفته رفته آشکارتر میشوند.
کد خبر 634941 برچسبها سریال - سریال خارجی سرگرمیمنبع: همشهری آنلاین
کلیدواژه: سریال سریال خارجی سرگرمی سریال Squid Game کره جنوبی بازی مرکب بازی ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۵۴۲۲۳۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تعویضهای اوسمار اشتباه هم نبود!
به گزارش ورزش سه، بعد از شکست پرسپولیس در اراک و حذف این تیم از رقابتهای جام حذفی این نقد به شکلی جدیتر به اوسمار مطرح شد که در نیمه دوم این مسابقه هرچه بازیکن موثر در خط میانی و حمله داشت را از زمین بیرون آورد و شرایطی را در تیمش رقم زد که قدرت حفظ و جلو بردن توپ در زمین حریف را نداشته باشد و به همین خاطر بود که هم در پایان نود دقیقه هم 120 دقیقه بازی برده را با تساوي عوض کرد.
با این وجود نگاهی به تغییرات حین بازی اوسمار نشان میدهد در این تغییرات او اشتباه عجیبی هم نداشته و برای تعویضهایش دلیل کافی داشته است.
از بین تعویضهای پرسپولیس سروش رفیعی اخطار داشت و مثل بازیهای اخیر در خطر اخراج بود، ترابی نیمه اول با بازوبند کاپیتانی یکی از ضعیفترین بازیهایش را ارائه داد و در نیمه دوم هم هیچ حرکت مثبتی نکرد.
اورونوف هم که بشدت مصدوم خسته بود و باید تعویض میشد و خدابنده لو هم نمایش چشمگیری چه در خط جلو چه در نقش هافبک دفاعی ارائه نداد.
با این حساب تغییرات اوسمار از این حیث که نفرات فوق باید از زمین بیرون میآمدند اشتباه نبود اما همان گونه که بادامکی گفت برخی بازیکنان جانشین خوب کار نکردند.
در بین تعویضهای اوسمار شاید تنها بازی دادن به احمدی در دقیقه 113 به جای آل کثیر عجیب به نظر میرسید.